Конвенция о правах детей инвалидов

Мы подобрали ответы на самые важные вопросы по теме: "Конвенция о правах детей инвалидов". Ответы взяты из авторитетных источников. Если возникли вопросы по актуализации данных на 2020 год или другие, то обращайтесь к дежурному специалисту.

Конвенция о правах инвалидов

Глава 3. Закон на вашей стороне

Глава 3. Закон на вашей стороне

Краткое изложение Конвенции о правах инвалидов

Оптимизм — девиз нашей жизни,
Слушай ты, мой друг, и вы все, мои друзья.
Пусть вашим девизом будут любовь и вера.
Милосердный Бог даровал жизнь
Всем существам на небесах и на земле.
Если у вас есть друзья-инвалиды,
Будьте рядом с ними, чтобы дать им защиту,
Вселяйте в них оптимизм и любовь к жизни,
Скажите им, что падают духом только трусы,
Храбрецы же упорны и настойчивы.
Мы живем ради надежды.
Добрая улыбка объединит нас.
В жизни нет места отчаянию и отчаявшись нельзя жить.

Джаван Джихад Медхат, 13 лет, Ирак

Конвенция содержит много обещаний. В 50 статьях Конвенции четко разъясняется, в чем суть этих обещаний. В дальнейшем под словом «правительство» будут подразумеваться правительства тех стран, которые ратифицировали Конвенцию (их называют также «государства-участники»).

Статья 1: Цель

Законы — это правила, которым обязан следовать каждый, чтобы люди жили во взаимном уважении и безопасности.

Правительства, ратифицировавшие Конвенцию, соглашаются делать все возможное, чтобы претворить в жизнь ее положения. Проверьте, ратифицировало ли ваше государство эту Конвенцию. Если это так, то вы можете напомнить представителям правительства об их обязательствах. Организация Объединенных Наций публикует список государств, которые подписали Конвенцию и согласились с ее положениями.

В этой статье излагается основная цель Конвенции, которая заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами, включая детей, всех прав человека и основных свобод.

Статья 2: Определения

В этой статье приводится список слов, у которых есть специальные определения в контексте данной Конвенции. Например, «язык» означает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков. «Общение» включает использование языков, текстов, азбуки Брайля (в которой для обозначения букв и цифр используются выпуклые точки), тактильного общения, крупного шрифта и доступных мультимедийных средств (таких, как сайты в интернете и аудио записи).

Статья 3: Основные принципы

Принципы (основные положения) данной Конвенции заключаются в следующем:

  • уважение присущего человеку достоинства, его личной самостоятельности, включая свободу делать свой собственный выбор, и независимости;
  • недискриминация (равное отношение ко всем);
  • полное и эффективное вовлечение и включение в общество;
  • уважение особенностей инвалидов и их принятие в качестве компонента людского многообразия и части человечества;
  • равенство возможностей;
  • доступность (свободный доступ к транспортным средствам, местам и информации и невозможность отказа в доступе по причине инвалидности);
  • равенство мужчин и женщин (мальчики и девочки также имеют равные возможности);
  • уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность (право на уважение ваших способностей и право гордиться собой).

Статья 4: Общие обязательства

Законодательство не должно включать законы, дискриминирующие инвалидов. При необходимости правительству следует разработать новые законы, защищающие права людей-инвалидов, и применять эти законы на практике. Если ранее принятые законы являются дискриминирующими, правительству следует изменить их. При разработке новых законов и стратегий правительствам следует консультироваться с инвалидами, включая детей-инвалидов.

Статья 5: Равенство и недискриминация

Если существуют законы, которые ограничивают возможности детей-инвалидов по сравнению с другими детьми, эти законы надо изменить. Правительству следует проконсультироваться с организациями по вопросам детей-инвалидов во время принятия поправок к таким законам и стратегиям.

Правительства признают, что все лица имеют право на защиту закона и равное пользование им в пределах страны, в которой они живут.

Статья 6: Женщины-инвалиды

Правительствам известно, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации. Они обязуются защищать их права человека и свободы.

Статья 7: Дети-инвалиды

Правительства принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми. Они также обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать свои взгляды по всем затрагивающим их вопросам. На первом месте всегда должно быть то, что лучше для каждого ребенка.

Статья 8: Просветительно-воспитательная работа

Мальчики-инвалиды и девочки-инвалиды имеют те же права, что и все дети. Например, у всех детей есть право ходить в школу, играть и быть защищенными от насилия, а также участвовать в принятии решений по затрагивающим их вопросам. Правительства должны предоставлять эту информацию, а также необходимую поддержку в реализации прав детей-инвалидов.

СМИ следует сообщать о несправедливости по отношению к детям и взрослым с ограниченными возможностями.

Правительствам следует проводить работу по обеспечению просвещенности всего общества в вопросах прав и достоинства инвалидов, а также их достижений и навыков. Они обязуются вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в отношении инвалидов. Например, в вашей школе следует поощрять уважительное отношение к инвалидам, и этому должны учиться даже маленькие дети.

Статья 9: Доступность

Правительства обязуются предоставить инвалидам возможность вести независимый образ жизни и участвовать в жизни своей общины. Любое общественное место, включая здания, дороги, школы и больницы, должно быть доступно для инвалидов, в том числе для детей-инвалидов. Если вы находитесь в общественном здании и нуждаетесь в помощи, в вашем распоряжении должен быть проводник, чтец или профессиональный переводчик-дактилолог, который поможет вам.

Статья 10: Право на жизнь

Каждый человек рождается с правом на жизнь. Правительства гарантируют инвалидам неотъемлемое право на жизнь наравне с другими.

Статья 11: Ситуации риска и чрезвычайные ситуации

Инвалиды, также как и все другие люди, имеют право на защиту и безопасность в случае войны, чрезвычайной ситуации или стихийного бедствия, например урагана. По закону вас нельзя не пустить в убежище или оставить одного при спасении других людей только на том основании, что вы инвалид.

Статья 12: Равенство перед законом

Инвалиды обладают такой же правоспособностью, что и другие люди. Это значит, что, когда вы вырастете, независимо от того, будете вы инвалидом или нет, вы сможете получить кредит на образование или подписать договор об аренде, чтобы снять квартиру. Вы также сможете быть владельцем или наследником собственности.

Статья 13: Доступ к правосудию

Телефоны, компьютеры и другие технические средства должны быть такими, чтобы инвалиды могли без труда ими пользоваться. Например, веб-сайты должны создаваться с учетом возможности использования содержащейся на них информации людьми, у которых есть проблемы с использованием клавиатуры, со зрением или слухом, в другом формате. Компьютер может быть оснащен клавиатурой с азбукой Брайля или синтезатором речи, который озвучивает слова, возникающие на экране.

Читайте так же:  Как определить пенсионный стаж от трудового стажа

Если вы стали жертвой преступления, видели, как пострадали другие, или вас обвинили в совершении противоправного поступка, вы имеете право на беспристрастное отношение при расследовании и рассмотрении вашего дела. Вам должны предоставить помощь, чтобы вы могли участвовать во всех стадиях судебного процесса.

Статья 14: Свобода и личная неприкосновенность

Правительствам следует убедиться, что свобода инвалидов, также как свобода всех остальных людей, защищена законом.

Статья 15: Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Никто не должен подвергаться пыткам или жестокому обращению. Каждый человек имеет также право отказаться от проведения на нем медицинских или научных опытов.

Статья 16: Защита от насилия и надругательства

Детей-инвалидов следует защищать от насилия и надругательства. Они должны быть защищены от ненадлежащего обращения как дома, так и вне его. Если вы подверглись насилию или плохому обращению, у вас есть право на помощь в прекращении надругательства и восстановлении своего здоровья.

Статья 17: Защита личности

Никто не может с вами плохо обращаться из-за ваших физических или умственных особенностей. Вы имеете право на то, чтобы вас уважали такими, какие вы есть.

Статья 18: Свобода передвижения и гражданство

У вас есть право на жизнь. Это данное вам благо, и в соответствии с нормами права никто не может отнять его у вас.

Каждый ребенок имеет право на юридически зарегистрированное имя, гражданство, и, в наиболее возможной степени, право знать своих родителей и право на их заботу. Также нельзя запретить въезд или выезд человека из страны по причине его инвалидности.

Статья 19: Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество

Люди имеют право выбирать место своего проживания независимо от того, являются они инвалидами или нет. Когда вы вырастете, вы будете иметь право жить независимо, если вы захотите этого, а также право быть вовлеченными в местное сообщество. Вам также должны предоставить доступ к вспомогательным услугам, необходимым для поддержки жизни в местном сообществе, включая помощь по дому и персональную помощь.

Статья 20: Индивидуальная мобильность

Дети-инвалиды имеют право свободно и независимо передвигаться. Правительства должны оказывать им в этом содействие.

Статья 21: Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации

Люди имеют право выражать свое мнение, искать, получать и распространять информацию, а также получать информацию в пригодных для использования и понимания формах.

Статья 22: Неприкосновенность частной жизни

Никто не имеет права вмешиваться в частную жизнь людей, независимо от того, являются они инвалидами или нет. Людям, располагающим информацией о других, например информацией о состоянии здоровья, не следует разглашать эту информацию.

Статья 23: Уважение дома и семьи

Дети-инвалиды имеют право свободно и независимо передвигаться.

Люди имеют право жить в своих семьях. Если вы являетесь инвалидом, правительству следует оказывать поддержку вашей семье посредством компенсации затрат, связанных с инвалидностью, предоставления информации и услуг. Вас нельзя отделять от родителей по причине вашей инвалидности! Если вы не можете жить со своими ближайшими родственниками, правительству следует обеспечить вам уход с привлечением более дальних родственников или местного сообщества. Молодые люди с ограниченными способностями наравне с другими имеют право на получение информации о репродуктивном здоровье, а также право вступать в брак и заводить семью.

Статья 24: Образование

Все люди имеют право ходить в школу. Если вы — инвалид, это не значит, что вы не должны получать образование. Вам не нужно учиться в специальных школах. Вы имеете право ходить в ту же школу и изучать те же предметы, что и другие дети, правительство обязано оказать вам необходимую помощь. Например, оно должно предоставить вам возможность общаться, чтобы ваши учителя понимали, как реагировать на ваши потребности.

Статьи 25 и 26: Здоровье и реабилитация

Инвалиды имеют право получать медицинские услуги того же качества и уровня, что и остальные. Если у вас есть инвалидность, вы также имеете право на получение медицинских и реабилитационных услуг.

Статья 27: Труд и занятость

Инвалиды имеют равное право свободно выбирать место работы, не подвергаясь дискриминации.

Статья 28: Достаточный жизненный уровень и социальная защита

У инвалидов есть право получать питание, чистую воду, одежду и жилище без дискриминации по признаку инвалидности. Правительству следует помогать детям-инвалидам, живущим в бедности.

Статья 29: Участие в политической и общественной жизни

Инвалиды имеют право принимать участие в политической и общественной жизни. Когда вы достигнете возраста, установленного законодательством вашей страны, вы сможете создавать политические или общественные группы, служить обществу, иметь доступ к кабинам для голосования, голосовать и быть выбранным на правительственный пост, вне зависимости от того, являетесь вы инвалидом или нет.

Статья 30: Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом

Инвалиды наравне с другими имеют право заниматься искусством, спортом, принимать участие в различных играх, сниматься в фильмах и т.д. Поэтому театры, музеи, игровые площадки и библиотеки должны быть доступными для всех, включая детей-инвалидов.

Статья 31: Статистика и сбор данных

Государства-участники должны производить сбор данных об инвалидах, чтобы улучшать программы и обслуживание. Инвалиды, участвующие в исследованиях, имеют право на уважительное и гуманное отношение. Любая частная информация, поступающая от них, должна быть конфиденциальной. Собранные статистические данные должны быть доступны для инвалидов и других людей.

Статья 32: Международное сотрудничество

Государствам-участникам следует помогать друг другу в выполнении положений Конвенции. Государства, имеющие больше ресурсов (таких как научная информация, полезные технологии), делятся с другими государствами, с тем чтобы большее число людей могло пользоваться правами, закрепленными в Конвенции.

Статьи с 33 по 50: Положения о сотрудничестве, мониторинге и выполнении Конвенции

В общей сложности Конвенция о правах инвалидов состоит из 50 статей. В статьях 33–50 говорится о том, как взрослым, в особенности инвалидам и их организациям, и правительствам следует сотрудничать в целях обеспечения соблюдения в полном объеме прав всех инвалидов.

Два мира…
Мир звуков и мир тишины,
Призрачные, и не способные объединиться…
Катятся слезы…
Не спрашивая, оба мира отвергают,
Принуждая чувствовать свою непричастность…
Катятся слезы…
Однако руки
Отталкивают, притягивают и поддерживают
Беспрестанно…
Катятся слезы, сквозь них видна улыбка…
Я все еще меж двух миров,
Но я любима…

Читайте так же:  Виды юридической ответственности в праве социального обеспечения

Конвенция о правах инвалидов. Краткое изложение основных положений.

Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол вступили в силу 3 мая 2008 года. Подписала Конвенцию и Россия. Однако многие люди с ограниченными возможностями плохо представляют себе ее предназначение. Попробуем хотя бы в канун Дня инвалидов вкратце рассмотреть основные положения Конвенции о правах инвалидов.

Руководящие принципы Конвенции

Есть восемь руководящих принципов, которые лежат в основе Конвенции и каждого из ее конкретных статей:

a. Уважение достоинства, присущего человеческой личности, личная самостоятельность, включая свободу делать свой собственный выбор, и независимости лиц

b. Недопущение дискриминации

c. Полная и эффективная интеграция в общество

d. Уважение различий и принятие инвалидов как части человеческого многообразия и гуманности

e. Равенство возможностей

g. Равенство между мужчинами и женщинами

h. Уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность

«В чем предназначение конвенции?» Дон Маккей, председатель комитета, который занимался переговорами по ее принятию, говорил, что ее главная задача заключается в том, чтобы детально разработать права инвалидов и выработать пути их реализации.

Страны, которые присоединились к Конвенции, должны сами заниматься разработкой и осуществлением политики, законов и административных мер для обеспечения прав, закрепленных в Конвенции и отмены законов, постановлений, обычаев, являющихся дискриминационными (статья 4).

Изменение восприятия самого понятия инвалидности имеет важное значение для улучшения положения инвалидов, ратификации Конвенции странами в целях борьбы со стереотипами и предрассудками, а также повышения осведомленности о возможностях людей с инвалидностью (статья 8).

Страны должны гарантировать, что инвалиды пользуются их неотъемлемым правом на жизнь наравне с другими (статья 10), а также обеспечение равных прав и улучшение положения женщин и девочек-инвалидов (статья 6) и защитой детей-инвалидов (статья 7) .

Дети-инвалиды должны иметь равные права, не должны быть разлучены со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда органы социальной защиты установят, что это отвечает наилучшим интересам ребенка, и ни в коем случае не должны быть отделены от своих родителей, на основании инвалидности ребенка или родителей (статья 23).

Страны должны признать, что все люди равны перед законом, в целях запрещения дискриминации по признаку инвалидности и гарантируют равную правовую защиту (статья 5).

Страны должны обеспечить равные права на владение и наследование имущества, контролировать финансовые дела и иметь равный доступ к банковским ссудам, ипотечным кредитам (Статья 12). Равноправие заключаются в обеспечении доступа к правосудию на равной основе с другими лицами (статья 13), инвалиды имеют право на свободу и безопасность, и не лишаться свободы незаконно или произвольно (статья 14).

Страны должны защищать физическую и психическую неприкосновенность лиц с инвалидностью, как и для всех остальных (статья 17), гарантировать свободу от пыток и от жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, а также запретить медицинские или научные эксперименты без согласия самих инвалидов или их опекунов (статья 15).

Законы и административные меры должны гарантировать свободу от эксплуатации, насилия и надругательства. В случае злоупотреблений, государства должны содействовать восстановлению, реабилитации и реинтеграции жертв и расследованию злоупотреблений (ст. 16).

Лица с ограниченными возможностями, не могут быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в их личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища, переписки или общения. Конфиденциальность их личной, медицинской и реабилитационной информации должна быть защищена так же как и других членов общества (статья 22).

Отвечая на фундаментальный вопрос о доступности физической среды (статья 9), Конвенция требует от стран мероприятий по выявлению и устранению препятствий и барьеров, а также обеспечить, чтобы лица с ограниченными возможностями могли получить доступ к транспорту, общественным помещениям и услуга м, а также информационным и коммуникационным технологиям.

Инвалиды должны иметь возможность жить самостоятельно, должны быть включены в общественную жизнь, выбирать, где и с кем жить и иметь доступ к жилью и сфере услуг (статья 19). Персональная мобильность и независимость должны быть обеспечено путем содействия личной мобильности, обучение навыкам мобильности и доступа к свободе передвижения, вспомогательным технологиям и помощи в бытовых вопросах (статья 20).

Страны признают право на достаточный жизненный уровень и социальную защиту. Это включает в себя государственное жилье, услуги и помощь по инвалидности, связанной с потребностями, а также с помощью связанных с инвалидностью расходов, в случае бедности (статья 28).

Страны должны содействовать доступу к информации путем предоставления информации, предназначенной для широкой общественности, в доступных форматах и с использованием технологий, путем содействия использованию азбуки Брайля, языка жестов и других форм коммуникации и поощрения средств массовой информации и Интернет-провайдеров сделать он-лайн информацию в доступных форматах (статья 21).

Дискриминация, касающаяся брака, семьи и личных отношений должны быть ликвидированы. Инвалиды должны иметь равные возможности для отцовства и материнства, вступления в брак и право основывать семью, принимать решение о количестве детей, иметь доступ к услугам в области репродуктивного здоровья и планирования семьи, образования, а также пользоваться равными правами и обязанностями в отношении опекунства, попечительства, опеки и усыновления детей (статья 23).

Государства должны способствовать обеспечению равного доступа к начальному и среднему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни. Образование должно осуществляться с применением соответствующих материалов, методов и форм общения. Учащиеся, нуждающиеся в мерах поддержки и ученики со слепотой, глухотой и глухонемотой должны получать образование в наиболее подходящих формах общения с учителями, которые свободно владеют сурдопереводом и шрифтом Брайля. Образование инвалидов должно способствовать их участию в жизни общества, сохранению их чувства достоинства и самоуважения и развитие их личности, способностей и творчества (статья 24).

Инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Они должны получать тот же спектр, качество и уровень бесплатных или недорогих медицинских услуг, предусмотренных другим лицам, получать услуги в сфере здравоохранения необходимо по причине их инвалидности, а не подвергаться дискриминации при предоставлении медицинского страхования (статья 25).

Для того чтобы инвалиды могли достичь максимальной независимости страны должны обеспечить всестороннюю медицинскую помощь и реабилитационные услуги в области здравоохранения, занятости и образования (статья 26).

Инвалиды имеют равные права на работу и могут зарабатывать себе на жизнь. Страны должны запрещать дискриминацию в рабочих вопросах, связанных с содействием самозанятости, предпринимательству и организации собственного бизнеса, найме инвалидов в государственном секторе, содействовать их трудоустройству в частном секторе, а также обеспечить, чтобы они предоставлялись с разумным удалением места проживание от места работы (статья 27).

Читайте так же:  Порядок получения инвалидности по онкологии пошагово

Страны должны обеспечить равное участие в политической и общественной жизни, в том числе право голоса, право баллотироваться на выборах и занимать определенные должности (статья 29).

Страны должны способствовать участию в культурной жизни, организации досуга, отдыха и спорта, обеспечивая предоставление телевизионных программ, фильмов, театральных и культурных материал в доступной форме, сделав театры, музеи, кинотеатры и библиотеки доступными, и гарантировать, что инвалиды имеют возможность развивать и использовать свой творческий потенциал не только для своего блага, но и для обогащения общества (ст. 30).

Страны должны предоставлять помощь развивающимся странам в целях практической реализации Конвенции (статья 32).

Для обеспечения реализации и мониторинга Конвенции, страны должны назначить координатора в правительство и создать национальный механизм для содействия и контроля за осуществлением контроля (статья 33).

Комитет по правам инвалидов, в состав которой входят независимые эксперты, будет получать периодические доклады государств-участников о прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции (статья 34 до 39).

18-статья Факультативного протокола по сообщениям, позволяет отдельным лицам и группам лиц обращаться с жалобами непосредственно в Комитет, как только все национальные процедуры обжалования были исчерпаны.

Статья 1

1. Государство — участник настоящего Протокола («государство-участник») признает компетенцию Комитета по правам инвалидов («Комитет») принимать и рассматривать сообщения от находящихся под его юрисдикцией лиц или групп лиц, которые заявляют, что являются жертвами нарушения этим государством-участником положений Конвенции, или от их имени.

2. Сообщение не принимается Комитетом, если оно касается государства — участника Конвенции, которое не является участником настоящего Протокола.

>
Статья 2
Содержание
Конвенция о правах инвалидов от 13 декабря 2006 г.

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция о правах ребенка

Международное право в защиту детей-инвалидов
Конвенция о правах инвалидов

(Принята резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи от 13 декабря 2006 года, ратифицирована Федеральным законом от 03.05.2012 № 46-ФЗ)

Извлечение

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных свобод, а также в поощрении уважения присущего им достоинства.

К инвалидам относятся лица с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.

h) Уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность.

1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полную реализацию всех прав человека и основных свобод всеми инвалидами без какой бы то ни было дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-участники обязуются:

Видео (кликните для воспроизведения).

при разработке и применении законодательства и стратегий, направленных на осуществление настоящей Конвенции, и в рамках других процессов принятия решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участники тесно консультируются с инвалидами, включая детей-инвалидов, и активно привлекают их через представляющие их организации.

1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.

2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание уделяется высшим интересам ребенка.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права.

Свобода передвижения и гражданство

2. Дети-инвалиды регистрируются сразу же после рождения и с момента рождения имеют право на имя и на приобретение гражданства, а также, в наиболее возможной степени, право знать своих родителей и право на их заботу.

Уважение дома и семьи

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни. Для реализации этих прав и недопущения сокрытия детей-инвалидов, их оставления, уклонения от ухода за ними и их сегрегации государства-участники обязуются с самого начала снабжать детей-инвалидов и их семьи всесторонней информацией, услугами и поддержкой.

4. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда поднадзорные суду компетентные органы в соответствии с применимыми законами и процедурами определяют, что такое разлучение необходимо в высших интересах ребенка. Ни при каких обстоятельствах ребенок не может быть разлучен с родителями по причине инвалидности либо самого ребенка, либо одного или обоих родителей.

5. Государства-участники обязуются в случае, когда ближайшие родственники не в состоянии обеспечить уход за ребенком-инвалидом, прилагать все усилия к тому, чтобы организовать альтернативный уход за счет привлечения более дальних родственников, а при отсутствии такой возможности – за счет создания семейных условий для проживания ребенка в местном сообществе.

1. Государства-участники признают право инвалидов на образование.

В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом:

а) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия;

b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме;

с) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества.

2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы:

а) инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего образования, а дети-инвалиды – из системы бесплатного и обязательного начального образования или среднего образования;

b) инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах своего проживания;

c) обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные потребности;

d) инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения;

e) в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффективные меры по организации индивидуализированной поддержки.

3. Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизненные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в процессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе:

Читайте так же:  Сколько размер пенсии по потере кормильца

а) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству;

b) содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих;

с) обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходящих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию.

4. Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том числе учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образования.

Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам.

5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечивалось разумное приспособление.

Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники:

b) предоставляют те услуги в сфере здравоохранения, которые необходимы инвалидам непосредственно по причине их инвалидности, включая раннюю диагностику, а в подходящих случаях – коррекцию и услуги, при- званные свести к минимуму и предотвратить дальнейшее возникновение инвалидности, в том числе среди детей и пожилых;

Достаточный жизненный уровень и социальная защита

1. Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности.

2. Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и на пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права, включая меры:

c) по обеспечению инвалидам и их семьям, живущим в условиях нищеты, доступа к помощи со стороны государства с целью покрытия связанных с инвалидностью расходов, включая надлежащее обучение, консультирование, финансовую помощь и временный патронажный уход;

Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом

5. Чтобы наделить инвалидов возможностью участвовать наравне с другими в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, государства-участники принимают надлежащие меры:

d) для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, включая мероприятия в рамках школьной системы.

Законодательная база Российской Федерации

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Бесплатная консультация
Навигация
Федеральное законодательство

Действия

  • Главная
  • «КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ» (Заключена 13.12.2006)
Наименование документ «КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ» (Заключена 13.12.2006)
Вид документа конвенция
Принявший орган оон
Дата принятия 01.01.1970
Дата редакции 13.12.2006
Дата регистрации в Минюсте 01.01.1970
Статус действует
Публикация
  • На момент включения в базу документ опубликован не был
Навигатор Примечания

Статья 24. Образование

1. Государства-участники признают право инвалидов на образование. В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом:

a) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия;

b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме;

c) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества.

2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы:

a) инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего образования, а дети-инвалиды — из системы бесплатного и обязательного начального образования или среднего образования;

b) инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах своего проживания;

c) обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные потребности;

d) инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения;

e) в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффективные меры по организации индивидуализированной поддержки.

3. Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизненные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в процессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе:

a) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству;

b) содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих;

c) обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходящих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию.

4. Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том числе учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образования. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам.

5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечивалось разумное приспособление.

Статья 7. Дети-инвалиды

1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.

2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание уделяется высшим интересам ребенка.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права.

Читайте так же:  Всякий ли безработный получает пособие по безработице
>
Просветительно-воспитательная работа
Содержание
Конвенция о правах инвалидов от 13 декабря 2006 г.

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Разговор о возможностях
Изложение Конвенции о правах инвалидов (версия для учащихся)

Международное право в защиту детей-инвалидов
Конвенция о правах ребенка

(Принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 года, ратифицирована постановлением Верховного Совета СССР от 13 июня 1990 г.)

Извлечение

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется по возможности бесплатно, с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель (и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

Видео (кликните для воспроизведения).

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Источники

Конвенция о правах детей инвалидов
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here